Kim jestem i czym się zajmuję?
Translatea – nazwa ma oczywiście kojarzyć się z tłumaczeniami. Wymyśliłem ją kilka lat temu, kiedy zdecydowałem się na stworzenie własnej strony internetowej i konsekwentnie staram się od tego czasu wokół niej … lub z nią w tle … kreować wizerunek swojej działalności gospodarczej. Tłumaczeniami w różnej formie i z różną intensywnością zajmuję się od 1994 r. "Tłumaczę..., dokonuję przekładu..., ustalam, co autor miał na myśli...czy co chciał przekazać". Początkowo zajmowałem się głównie tłumaczeniami ustnymi – pracowałem z grupami angielskojęzycznych turystów i biznesmenów oraz grupami Polaków i Rosjan za granicą. Kolejny etap to praca tłumacza pisemnego i ustnego w Daewoo-FSO (1998-1999). Pracowałem w zespole odpowiedzialnym za bieżącą obsługę tłumaczeniową poszczególnych jednostek zakładu. Od maja 1999 r. prowadzę własną działalność gospodarczą polegającą na świadczeniu usług tłumaczeniowych. Zarówno podczas pracy etatowej, jak i później w pracy jako "freelancer" obszarem mojego zainteresowania stał się bardziej specjalistyczny język biznesu, prawa, finansów, bankowości, rachunkowości ... Od września 2004 r. dzielę swój czas między Warszawę a Luksemburg, przy czym działalność gospodarczą mam cały czas zarejestrowaną w Polsce.
Zapraszam do zapoznania się z ofertą i skorzystania z moich usług.
Adam Lankamer