Oferta doradztwa kierowana jest głównie do dużych przedsiębiorstw, które w codziennej działalności gospodarczej tłumaczą swe dokumenty na wiele języków (np. fundusze inwestycyjne, międzynarodowe grupy kapitałowe, organizacje międzynarodowe itp.)
Dzięki 10-letniemu doświadczeniu w dziedzinie tłumaczeń z zakresu finansów i prawa oraz dobrej znajomości rynku (w szczególności polskiego i luksemburskiego) miałem okazję poznać metody i mechanizmy jednoczesnego przygotowywania dokumentów w wielu wersjach językowych
Niezależnie, czy klient samodzielnie realizuje, czy koordynuje i zleca tłumaczenia czy też korzysta z usług agencji tłumaczeń, najczęściej przy wszystkich formach przygotowywania dokumentów istnieje ogromne pole do optymalizacji procesu oraz oszczędności sięgających nierzadko setek tysięcy euro rocznie
W zależności od specyfiki już stosowanych procesów i wybranego rozwiązania docelowego szacunkowe oszczędności dla przedsiębiorstwa przygotowującego tłumaczenia dokumentów na wiele języków mogą wynieść nawet do 50% dotychczas ponoszonych kosztów
Po uzgodnieniu stosownych warunków chętnie przygotuję i przedstawię propozycje/plany optymalizacji kosztów tłumaczeń przy utrzymaniu/poprawie ich jakości oraz spójności
Informacje potrzebne dla celów analizy i przygotowania oferty:
W razie zainteresowania proszę o kontakt.